
La beauté du vivant, ma mission de vie
Installée au bord de l’océan, je laisse la nature guider ma pratique. Je récolte les bois déposés par les marées, fragments d’histoires venus d’ailleurs. Ont-ils longé des continents, glissé le long des rivières, été façonnés par les pluies et les orages ? Leur chemin demeure un mystère, et c’est de ce mystère que mon travail se nourrit.
Modelés par la terre, l’eau, le vent et le temps, ces bois portent la trace d’une transformation lente. Je m’inscris dans l’esthétique wabi-sabi, où la beauté naît de l’imperfection, de la simplicité et de l’impermanence. Chaque pièce devient alors un hommage à ce cycle naturel.
La nature est mon terrain d’inspiration, mon espace de ressourcement. Mes marches en forêt et mes baignades dans l’océan rythment mon quotidien et m’offrent un équilibre yin-yang essentiel. Je souhaite placer le vivant au centre de ma vie autant que de mon art.
Créer à partir du bois flotté est pour moi une manière d’entrer dans une démarche écologique : je recueille quelques fragments parmi les milliers qui échouent chaque jour sur les plages, utilisant des ressources naturelles destinées à disparaître. Recherche, collecte, nettoyage, séchage, ponçage, vernissage… chaque étape est un geste attentif, presque rituel.
Chaque bois est unique, façonné par un temps, un lieu et une énergie inconnus, poésie du vivant.
Mes œuvres invitent ainsi à contempler la matière telle qu’elle est, à ressentir sa présence, à accueillir ce que la nature offre sans jamais se dévoiler entièrement.
Chaque œuvre est une énergie d'amour et de lien à la Terre.
The beauty of the living world, my life's mission.
Settled by the ocean, I let nature guide my practice. I gather wood washed up by the tides, fragments of stories from afar. Have they traveled along continents, glided down rivers, been shaped by rains and storms? Their journey remains a mystery, and it is upon this mystery that my work is nourished.
Molded by the earth, water, wind, and time, this wood bears the marks of a slow transformation. I embrace the wabi-sabi aesthetic, where beauty is born from imperfection, simplicity, and impermanence. Each piece thus becomes a tribute to this natural cycle.
Nature is my landscape of inspiration, my space for rejuvenation. My walks in the forest and swims in the ocean punctuate my daily life, offering me an essential yin-yang balance. I wish to place the living world at the heart of my life as much as my art.
Creating from driftwood is, for me, a step toward an ecological approach: I collect a few fragments among the thousands that wash up on the beaches every day, using natural resources destined to disappear. Searching, gathering, cleaning, drying, sanding, varnishing... each step is an attentive gesture, almost a ritual.
Each piece of wood is unique, shaped by an unknown time, place, and energy—a poetry of the living world.
My works thus invite you to contemplate matter as it is, to feel its presence, and to welcome what nature offers without ever fully revealing itself.
Each work is an energy of love and connection to the Earth.




